bridge

Spanish for Receptionists

Spanish for Receptionists: receptionist (recepcionista)

Please also review greetings in back-to-basics page 3a.

1. Buenos días.

(Good morning.)

2. Buenas tardes.

(Good afternoon.)

3. Buenas noches.

(Good evening / night.)

3a. Espere un momento, por favor.

(Wait one moment, please.)

3b. Enseguida le atiendo.

(I will attend to you shortly.) Note: Literally, it says, "Immediately, I attend to you," but it is understood to mean "shortly," or "in a moment."

4. Tome asiento, por favor.

(Take a seat, please.)

5. ¿Me permite ver su identificación?

(May I see your/his/her identification? Literally: Do you permit me to see your/his/her identification?)

5a. ¿Su hijo/hija tiene cita hoy?

(Does your son/daughter have an appointment today?)

6. ¿Cuál es el nombre del paciente?

(What is the name of the patient?)

7. ¿Puede mostrarme su tarjeta de seguro o medicaid?

(Can you show me your insurance or Medicaid card?)

 

 

7a. ¿Cuál es su número de seguro social?

(What is your/his/her social security number?)

8. ¿Cuántos años tiene?

(How old is/are he/she/you?) Note: Literally, it says, "how many years do/does you/she/he have?"

9. Por favor, llene este papel.

(Please fill out this paper.)

9a. ¿Quién es su médico de cabecera o médico de su familia?

(Who is your primary care physician or doctor of your family?)

10. ¿Cuál es su número de teléfono?

(What is your telephone number?)

10a. ¿Podría darme el número telefónico de su casa, por favor?

(Could you give your home telephone number, please?)

10b. ¿Me puede dar el número de su teléfono celular, por favor?

(Can you give me the number of your cell phone please?)

10c. ¿Tiene teléfono en su trabajo?

(Do you have a telephone at your work?)

10d. ¿Tiene el número de teléfono de algún familiar, amigo o vecino; en caso de una emergencia?

(Do you have the telephone number of any relative, friend, or neighbor, in case of an emergency?)

11. ¿Puede darme su dirección, por favor?

(Can you give me your address, please?)

11a. ¿Con quién debemos comunicarnos en caso de emergencia?

(With whom must we communicate in case of emergency?)

12. ¿Tiene algún documento con el nombre del niño/niña?

(Do you have any document with the name of the boy/girl?)

13. Ahora, por favor, espere en la sala.

(Now, please, wait in the room.)

14. Nosotros le llamaremos.

(We will call you/him/her.)

15. El próximo control es en tres días.

(The next follow-up is in three days.)

16. La próxima cita es en seis semanas / meses.

(The next appointment is in six weeks / months.)

17. La próxima cita es el catorce de marzo, a las nueve de la mañana / dos de la tarde.

(The next appointment is March fourteen, at nine in the morning / two in the afternoon.) Note: In Spanish the dates are said (day) of (month) at (time) of the morning / afternoon.)

18. ¿Necesita hacer un pago?

(Do you need to make a payment?)

19. ¿Viniste solo/sola?

(Did you come alone?)

20. ¿Hay algún adulto acompañándote?

(Is there any adult accompanying you?)

21. ¿Uno de tus padres o representantes legales sabe que estás aquí?

(Does one of your parents or guardians know that you are here?)

 

Back to Categories