bridge

Diego se come las paredes.

Medical Spanish for healthcare providers: dialogue 42 (Diego is eating the walls.)

lead poisoning - envenenamiento por plomo

Mamá: Traigo a mi hijo porque lo he notado un poco atontado, y ahora no puede sostenerse bien para caminar.

(I bring my son because I have noticed him being a bit confused, and now he cannot support himself well for walking.)

Doctor: ¿Cuándo empezaron estos problemas?

(When did these problems begin?)

Mamá: Yo diría que desde hace seis meses, después que nos mudamos a la casa donde vivimos ahora.

(I would say that since six months ago, after we moved to the house where we now live.)

Doctor: ¿Ha notado algo más inusual en el niño?

(Have you noted anything else unusual in the boy?)

Mamá: Bueno, ahora con frecuencia tiene estreñimiento, se toca la barriga, y se queja como si tuviera dolor. Yo pienso que tiene que ver con que a él le gusta meterse todo en la boca.

(Well, now he frequently has constipation, he touches his belly, and he complains as if he were having pain. I think that it has to do with that he likes to put everything in his mouth.)

Doctor: La casa donde viven ahora... ¿es nueva? ¿Cuánto tiempo tienen viviendo allí?

(The house where you live now... is it new? How long have you been living there?) Note: Literally, it says, "How much time do you have living there?"

Mamá: ¡No, doctor! Es una casa de los años cincuenta. Hemos estado viviendo allí 9 meses.

(No, doctor! It is a house from the fifties. We have been living there for 9 months.)

Doctor: Déjeme examinarle. ¿Desde cuándo tiene las encías así oscuras?

(Let me examine him. Since when does he have his gums dark like this?)

 

 

Mamá: La verdad es que no lo sé. Hace dos semanas que yo también lo noté, pero pensé que era algo que había comido, y que desaparecería por sí solo.

(The truth is that I don't know. Two weeks ago, I also noticed it, but I thought that it was something that he had eaten, and that would disappear by itself.)

Doctor: Le voy a pedir un nivel de plomo, y una hematología completa.

(I am going to request a lead level and a complete blood count.) Note: Literally, it says "a complete hematology."

Mamá: ¿Nivel de plomo? No entiendo. ¿A qué se refiere?

(Lead level? I don't understand. What do you mean? [Literally, "To what does it refer itself?"])

Doctor: Las casas viejas tienen pinturas hechas con plomo. Cuando el niño ingiere la pintura, también consume el plomo, que se acumula en el cuerpo hasta que produce estos síntomas.

(Old houses have paint made with lead. When the boy ingests the paint, he also consumes the lead, which accumulates until it produces these symptoms.)

 

Next Dialogue

Archive

 

Aviso: Esta página no es para proveer consejos médicos o información médica, sino sólo para ayudar a las personas a comunicarse en español. Si tiene algún problema de salud, consulte a su médico.

Notice: This page is not for providing medical advice or medical information, but only for helping people to communicate in Spanish. If you have a health problem, consult your doctor.